close

鈦晶價格金石堂網路書店 購物推薦 動物農莊(※唯一收錄完整作者自序〈論英國出版自由〉的繁體中文譯本)



金石堂網路書店 文學推薦

動物農莊(※唯一收錄完整作者自序〈論英國出版自由〉的繁體中文譯本)





動物農莊(※唯一收錄完整作者自序〈論英國出版自由〉的繁體中文譯本) 評價



網友滿意度:



有人說

閱讀 是從有限的物質世界

到達無限的思想空間最快的方法

每本書都是開啟新世界的門窗

閱讀使我在新世界裡暢遊

一句句 一頁頁

各式各樣的角色人物

像我呼喚

帶領著我一起遨遊

直至最後一頁

在博客來看到

動物農莊(※唯一收錄完整作者自序〈論英國出版自由〉的繁體中文譯本)

相信這本書大家都挺面熟的

沒錯這可是超級暢銷書呀

小編我最喜歡看書了

已經練就到了

一目十行的高深功力

而#GOODS_NAME#

真的是人人稱讚的一本好書

我反覆咀嚼其字字句句

便覺得韻味非常

想把這本書推薦給你們

跟我一起進入新世界

下面有連結和折價卷

也可以加入金石堂的粉絲專頁

定期都有好書推播通知唷~~~



動物農莊(※唯一收錄完整作者自序〈論英國出版自由〉的繁體中文譯本)



本週熱銷商品:





汪精衛與陳璧君







哲學的歷史







商品訊息功能:

商品訊息描述:















  • 《動物農莊(※唯一收錄完整作者自序〈論英國出版自由〉的繁體中文譯本)》Animal Farm



    《動物農莊》

    ※入選英國公視BBC「大閱讀(Big Read)百大書單」

    ※入選美國藍燈書屋「任何時代的百大經典小說」

    ※入選《時代》雜誌「20世紀百大經典小說」




    每個人都應該看的一本書,

    過去它諷諭階級革命,現在它直擊政客嘴臉。

    問世七十年,犀利光芒依舊!



    動物界的各位,

    讓我們團結一心面對這場革命,

    敵人就是人類,而所有動物都是我們的盟友。

    人類是唯一真正的敵人,

    只要把人類趕出這裡,饑餓與剝削的源頭就會永遠消失。



    ◎ 本書為全譯本,

    將收錄出版當年被刪去的作者憂憤自序〈論英國出版自由〉,

    多達5千字,是為繁體中文版本首譯

    看喬治?歐威爾一生的重要之作,

    如何受到二次大戰當時政治氣氛影響而接連被拒出版......















      國外各界美譽



      「喬治?歐威爾是無可取代的,正如同這個世界不能沒有蕭伯納和馬克吐溫一樣。他刺激、挑釁、煩擾我們之中那些個懶散心靈,令大讚原創思維的人們感到愉悅。」──《時代雜誌》(Time Magazine)



      「像玻璃般清澈而銳利 ......《動物農莊》帶有一語雙關;銳利寓危險之意,清澈則象徵他擁有如十八世紀英國文學家、《格列佛遊記》作者強納森?史威夫特般的洞察力。」──美國《大西洋月刊》(The Atlantic Monthly)



      「《動物農莊》,睿智、慈悲、啟發人心的當代寓言故事。」──《紐約時報》(New York Times)



      「歐威爾以近乎十七世紀寓言作家拉封丹、十八世紀寓言詩人約翰?蓋伊的簡單、機智、平淡基調來呈現主題,又以樸素而簡約的散文筆觸,比例均衡地闡明了要旨。因而與十八世紀的文學家伏爾泰、史威夫特相較,《動物農莊》的存在則顯得十分真實。」──二十世紀美國重要文學評論家艾德蒙?威爾森,《紐約客雜誌》(The New Yorker)



      「歐威爾的《動物農莊》,諷刺寓意豐富,構思巧妙,描寫精彩。」──美國《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)



      「每個人都應該看的一本書,過了五十年,它的光芒依然未減。」──當代地位最重要的女性偵探小說家露絲?藍黛兒(Ruth Rendell)













    有一種作家,他用字精練,卻字句入裡,犀利刻畫出筆下的混亂人間,生於二十世紀初、逝於二十世紀中葉,總在民間第一線崗位遊走浸淫的喬治?歐威爾,就是這樣一位充滿人道關懷且炮火十足的小說家。

    《動物農莊》是他猛力抨擊、諷刺蘇聯共產革命的政治寓言之作。全書原文三萬字左右,由最聰明的豬來號召革命,其餘動物則熱血跟隨,為了那個不再被人類剝削的更好明天而群起抗爭。只是,沒有人(豬)是完美的,有人就有私慾,權力以及隨之而來的利益是那麼令人目眩、飄飄然,於是走向腐化成了呼吸俯仰間的必然,以堂而皇之謊言操控愚弄人民,只不過是手段,而且越見純熟……

    一邊讀著書稿,小編一邊熱血的喊罵──「拿破崙、阿尖,你們辜負了大家對你們的信任!」「羊群,你們知道自己為什麼要狂呼『四條腿好,兩條腿更好』這樣的口號嗎?當初,不就是為了反抗兩條腿的人類才革命嗎?」「老馬巴瑟,你快別這麼拚命搬石塊蓋風車,你知道你是在替什麼樣的傢伙賣命嗎?」

    咳咳,總之,小編太入戲了,誰教作者提供的全知全能書寫視角,讓人讀著讀著也自以為聰明睿智了起來。這正是歐威爾先生的本事。無論是當成影射蘇聯領導階層、或看穿當代政客嘴臉的作品讀,抑或純粹當作動物寓言故事看,這本小書就是讓人忍不住拍手叫好(咦!),好啦,其實是拍桌震怒比較可能。(文/好讀出版愛力小編)

























    • 作者介紹





      喬治?歐威爾(George Orwell,1903~1950)

      英國人。集小說家、散文家、新聞記者、社會評論家角色於一身,關心社會底層與廣大人民,被譽為西方世界的良心,在英國質報《泰晤士報》排行「1945年以來最重要的英國作家」中,高居第二名。

      原名艾里克?亞瑟?布萊爾(Eric Arthur Blair),1903年出生於印度,父親是印度總督府的基層官員,1903年隨家人回到英國,1917年考取獎學金進入伊頓公學就讀,畢業後加入英國在緬甸的帝國警察,1927年辭去公職,立志成為一名作家。於1928年移居巴黎,但因寫作狀況不順遂,只好開始在英國與歐洲大陸四處流浪打工,他當過洗碗工、教師、書店店員、碼頭工人。

      1933年,以「喬治?歐威爾」的筆名發表處女作《倫敦巴黎落難記》。1934年發表第一部小說《緬甸歲月》。1936年,於西班牙內戰期間志願加入西班牙共產黨領導的共和軍,對抗佛朗哥的民族主義軍,在前線待了半年,後因負傷而返回英國療養。1937年,發表以社會下層階級生活為主題的作品《通往威根碼頭之路》。1941~1943年,於第二次世界大戰期間擔任義勇軍,並受雇為英國廣播公司(BBC)撰寫有關戰爭的報導。

      1945年,發表暗諷史達林背叛蘇聯革命的寓言故事《動物農莊》,本書令他聲名大噪,經濟方面也寬裕不少。1948年發表另一巨作《1984》,內容描寫集權主義氾濫盛行的未來社會;寫作期間,他的健康狀況持續惡化。1950年,喬治歐威爾因肺結核去世於英國。

      作者相關著作:《







      第一章

      天就要黑了,梅諾農莊的瓊斯先生把雞舍的門一一鎖好,可是他醉醺醺地,忘了關上方便雞群進出的小洞。他手提著燈,步履蹣跚地穿過農莊,環狀的光影如跳舞般不停擺盪。走到房子的後門時,他雙腳一踢,順勢甩掉靴子,接著再從貯藏室裡的桶子中幫自己倒了最後一杯啤酒,然後準備上床睡覺,此時瓊斯太太早已熟睡,還開始打呼了。

      臥室的燈光一熄滅,農莊裡其他棚舍的氣氛隨即變得鼓譟激動起來。白天時消息已經傳開,大家稱之為梅傑老爺的一頭獲獎名豬,前晚做了一個奇怪的夢,希望和其他動物分享。大夥兒皆有共識,一旦確認瓊斯先生入睡之後,就立刻到大穀倉來聚會。梅傑老爺在農莊裡的地位崇高,所以動物們都不惜犧牲一個鐘頭的睡眠只為了想聽聽看他要說些甚麼;對了,儘管大家都稱他為梅傑老爺,但其實過去參加展覽會時,他曾以「威靈頓美人」這般女性化的名字大出風頭哩。

      在大穀倉的最裡側,一整塊略微架高的地板形成低矮的平臺,梅傑老爺早就安坐在上方由稻草鋪成的床中間,有盞燈自上方的橫梁懸掛而下。他今年十二歲了,雖然近來有些發福,不過外表仍十分英挺,就算還保留著一對獠牙,看起來卻是個仁慈智慧兼具的長者。不久之後,動物們開始陸續抵達並且按照自己的喜好與習慣各就各位。最早到的是三隻狗,分別是藍鈴,潔西和賓仔,隨後是結伴而來的幾隻豬,他們很快就在平臺前面的稻草堆找好位置休息。母雞們選擇站在窗臺邊,鴿子飛到屋頂的椽木上,羊群和牛群則或躺或坐的排在豬的後面,開始天南地北的聊了起來。平常負責拉貨車的兩匹馬,巴瑟和柯洛芙也一起慢慢地走進來,他們倆小心翼翼的移動步伐,生怕自己巨大又毛茸茸的蹄,一不注意踏在被稻草遮住的小動物身上。柯洛芙是匹中年體胖,很有愛心的母馬,她的體重在生了四胎之後就再也回不去了。巴瑟是個龐然大物,接近六英尺高,壯碩的體型大約是一般馬匹的兩倍。鼻梁上的白色長條狀紋路讓他看起來有些笨拙,事實上,他的腦袋確實不是非常靈光,儘管如此,農莊裡的動物還是很敬重他,因為他的個性沉穩而且工作能力強大。白山羊妙麗和驢子班傑明跟在兩匹馬的後頭到達,班傑明是這裡最老的動物,也是脾氣最差的。他鮮少與其他動物交談,即便他開了金口,大概也只是說些風涼話之類的─例如,他會說上帝給他尾巴是為了方便趕蒼蠅,然而他寧願不要有蒼蠅也不要有尾巴。他也是農莊裡唯一不曾笑過的動物,問他原因,他會告訴你這個世界上根本沒有甚麼值得開心的事。其實班傑明並非全然孤僻冷漠,他嘴上不說,心裡對巴瑟倒是很服氣;他們倆白天時經常在果園後方的牧場活動,肩並肩安靜地吃草,一句話也沒說。

      巴瑟和柯洛芙正準備坐下時,一群已失去母親的小鴨沒精打采地排成一列進入穀倉,吱吱喳喳地四處徘徊,想找一個安全的位置以免被其他動物踩扁了,柯洛芙趕緊用巨大的前腳圍成一道牆讓他們躲進來,小鴨們安心地待在這裡,一下子就睡著了。倒數階段,漂亮卻有些傻氣的白馬茉莉嚼著方糖,裝模作樣地走進來,瓊斯先生的雙輪輕便馬車平常就是由她負責拉行。她挑了一個靠近前排的空位,開始風騷地甩動她的白色鬃毛,希望大家注意到上面編織的紅色緞帶。最後到場的是貓女士,她先是一如往常地環顧四周,尋覓那個最溫暖的位置,然後硬把自己擠進巴瑟和柯洛芙中間;當梅傑老爺發表演說時,她從頭到尾只是舒服地發出呼嚕呼嚕的聲音,一個字也沒聽進去。









      編/譯者:李宗遠
      語言:中文繁體
      規格:平裝
      分級:普級
      開數:25開15*21cm
      頁數:192

      出版地:台灣













      商品訊息簡述:








      • 作者:喬治.歐威爾

        追蹤







      • 譯者:李宗遠








      • 出版社:好讀

        出版社追蹤

        功能說明





      • 出版日:2014/3/12








      • ISBN:9789861783130




      • 語言:中文繁體




      • 適讀年齡:全齡適讀








      動物農莊(※唯一收錄完整作者自序〈論英國出版自由〉的繁體中文譯本)





arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 millerc712b6y 的頭像
    millerc712b6y

    靜山的網購分享

    millerc712b6y 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()